订阅博客
收藏博客
微博分享
QQ空间分享

嘉定天气预报,威尔·斯特伦克《文体要素》,鄂州第一网

频道:社会资讯 标签:吉本多香美日本航空 时间:2019年05月03日 浏览:310次 评论:0条
宅男频道

随看随想

美国作家E.B.怀特(1899-1985)是闻名的《夏洛的网》的作者;曾是《纽约客》的首要撰稿人。怀特的漫笔,在美国(不限于美国)享有崇高方位。

威尔斯特伦克是怀特大学时的教师。怀特对《文体要素》的“再发现”,嘉定天气预报,威尔·斯特伦克《文体要素》,鄂州第一网使它成为英语写作的“圣经”,影响至今。这状况,似乎吕叔湘、叶圣陶、朱自清的相关著作之于嘉定天气预报,威尔·斯特伦克《文体要素》,鄂州第一网现代汉语。

有意思的是,该书“规矩”所及,适于汉语运用者也颇不少。关于咱们的阅览和写作,这本“小”书,也是棒喝。(任余)

《文体要素》是威尔斯特伦克的即兴之作,他企图将扑朔迷离的英语修辞删削取舍,把它的规矩和要义归入方寸之间。威尔自己高悬了一个“小”字:他戏谑而又自得地称之为“那本小书江门市”,“小”字出口,波澜起伏,好像掷出个旋转球。四十三页的篇幅,总结了英语的运用怎么做到明晰、精确、简练。它的生机接连至今,就其重要性而言,我想或许标定了一个很难打破的记载。康奈尔大学图书馆存在一本。它本来有两本,我的朋友小霸王吃力得到一本,邮递给我。

此书包含一篇简略的序文,八条运用规矩,十条作文规矩,若干方式问题,一份常常误用的字词和表达的清单,一份常常呈现拼写错误的字词清单。如此如此。狼狗规矩和要义采取了开门见山的指令方式,斯特伦克中士掷地有声地向他的野战排发布命令。“不可在两个独立的语句之间运用逗号。”(规矩五。)“不可分断一个整句。”(规矩六。)“运用自动句。”(规矩十一。)“省掉冗词。”(规矩十三。)“防止接连运用含糊的语句。”(规矩十三。)“在摘要中,一直运用一种时态。”(规矩十七。)每条规矩之后,都有一番简略的劝诫,劝诫之后,又开列双栏,举出或交叉了各种实例,标明真与伪,正与误,卑怯与大气,粗鄙嘉定天气预报,威尔·斯特伦克《文体要素》,鄂州第一网与规整。言外之意,隐约可见我这位教授的调皮面孔,他的短发从中心规整分隔,遮住前额,眼睛在钢架镜框后一眨一眨的,似乎刚避开强光,上下嘴唇咬动,像是心猿意马的马,精心整理的胡须间,不时透出笑意。

富春山居图
嘉定天气预报,威尔·斯特伦克《文体要素》,鄂州第一网
梦见他人成婚

“省掉冗词!”作混血小萝莉者在第二十一页吼道,在这个祈使句中,威尔斯特伦克倾泻了他的身心与魂灵。我听他授课的日子里,他省掉了许多冗词赘句,如此不管不顾,急迫而又振奋,往往给自己制作尴尬,时刻充裕尕尔寺,得主意填充,又像是电台上的先知,还不到钟点,现已无话安庆师范大学可说。威尔斯特伦克靠一种小手段摆脱困境:他片言只语向学生们讲演结束,就探身在讲台上,双手抓住西装波音777翻领,心怀叵测地沙哑着喉咙说:“规矩十三。省掉冗词!省掉冗词!省掉冗词!”

他是个令人思念的人,友爱,诙谐。他的好心讥讽铭肌镂骨,催促我自1919年以来,一直在省掉冗词,尽管还有许多字词有待省掉,并且这个艰巨的使命将无休无止,但重读斯特伦克关于这一严重主题的精深论说,我依然激动不已。他说道:

文章简练始有生机嘉定天气预报,威尔·斯特伦克《文体要素》,鄂州第一网。句不该有冗词,段不该有赘句,好像素描无剩余线条,机器无剩余部件。此非要求作家句句写短,或省掉细节,泛泛描绘,而是要他句句精当。

这儿嘉定天气预报,威尔·斯特伦克《文体要素》,鄂州第一网,你读到一篇名贵的短文,说出简练的性质和美——六十三个字,能够改动国际。这玉苍实业番噜苏之后(在小威尔斯特伦克的紧凑国际中,六十三个字现已嫌多),教授开端教授删削的窍门。学生学会砍掉“本篇文章的主题……”一句中的枯枝,改用“本文主题…厦门特产…”,省掉了三个字。他学会将“……用于燃料的意图”删减为“用需求浪漫3作燃料”。他理解了“关于是否……的问题”无异饶舌,应当直说“是否”——用一个词替代了四个字。

教授专辟一段,讲了“关于……的现实”这种糟糕透顶的表达方式,每一读到,他都会气得颤栗。他说,这种表达方式应当“从它呈现的每一个语句中删去”。但他的文字中透出一丝郁闷,你能感觉,他知道他的工作多么无望。我想,我在走笔成章,头脑发热之时,从前一千次写下“关于……的现实”,过后冷静下来,又删了五百次。想想本嘉定天气预报,威尔·斯特伦克《文体要素》,鄂州第一网赛季至今,击球率只达百分之五学画画十,一半的时刻不能击中这个迟笨的投球,我不由黯然神伤,由于这对教我怎么打球,怎么一击而中的人,似乎是一种变节。

我垂青《文体要素》的尖利主张,更垂青作者的无畏和自傲。威尔理解他在坚持什么。他如此坚信正月初九他的态度,对此态度交待得又是如此明晰和切当,让我自从初度触摸他以来,一直遭到他奇怪姿势的鼓动,我信任,以往不计其数名他的学生相同如此。他有种种好恶,乃至打领结也year挑剔得古怪,但是,他总有方法让人服气。

《文体要素》通篇枸杞子,处处标明作者对读者老来难唱哭了亿万人的深切关怀。威尔以为,读者大多数时刻都磕磕绊绊,像是挣在那悠远的当地扎在沼地中,任何人写英文,都有责任敏捷排开沼地中的污泥浊水,让读者立于坚实的地上,至少也扔条绳子给他。

……

假设我发现自己忽然处于对我来说难以想象的教师方位,面临讲堂教学英语用法和文体,我会爽性探出讲台,抓住我的西服翻领,眼睛一眨一眨的,对学生说:“去读那本小书!去读那本小书!去读那本小书!”

(选自E.B.怀特《E.B.怀特漫笔》,贾辉丰译,上海译文出版社2016年7月第1版)

《我国教师报》2019年04月24日第9版

声明:该文观念仅代表作者自己,搜狐号系信息发布渠道,搜狐仅供给信息存储空间服务。